Приветственное слово Митрополита Омского и Таврического Владимира к участникам VIII Омских областных Кирилло-Мефодиевских чтений.

image_print
180523 012 Кирилло-Мефодиевские чтения Cеминария Омск митр. Владимир (Иким) IMG_109877

Ваши Преосвященства!

Дорогие отцы, братья и сестры!

Уважаемые участники и гости чтений!

 

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

 

Вот уже восьмой раз мы собираемся на чтениях, посвященных памяти двух великих ученых и подвижников, просветителей славянских народов – святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Велики заслуги святых равноапостольных братьев перед Православной Церковью, чьими верными и искренними чадами они были всю свою жизнь, распространяя свет истинной веры среди язычников и иноверцев. Огромен и неоценим их вклад в культуру славянских народов, для которых они создали письменность; и не только славянских – сегодня кириллицей пользуются и многие неславянские – тюркские, иранские и другие народы.

Святыми просветителями Кириллом и Мефодием был подготовлен и тот цивилизационный выбор, который совершил святой равноапостольный великий князь Владимир, из всех религий отдав предпочтение Православию и тем самым заложив духовную матрицу всего последующего более чем тысячелетнего развития русской культуры. Князь Владимир выбрал ту религию, которая уже пользовалась развитой славянской письменностью. На этой письменности уже существовала богатая книжная культура – что, безусловно, во многом облегчило для Киевской Руси переход от темного и «некнижного» язычества к новой, просвещенной и истинной вере.

Благодаря стараниям равноапостольных братьев Благодатное Православное Богослужение в землях, населенных славянами, совершалось на понятном для этих народов языке. До сих пор, несмотря на прошедшие со времени святых Кирилла и Мефодия почти двенадцать веков, в наших храмах и обителях продолжает звучать созданный ими священный, торжественный язык. И этот язык внятен каждому верующему – даже тогда, когда смысл каких-то отдельных слов остается не совсем понятным. Впрочем, это затруднение легко преодолимо – почти во всех приходах есть воскресные школы, где юные и взрослые прихожане могут изучать Церковнославянский язык, было бы только желание.

Жизнь святых равноапостольных Кирилла и Мефодия дает нам образец не только миссионерского рвения и глубины Христианского Богословия, которую не раз демонстрировали солунские братья в диспутах – и с иконоборцем Аннием в Константинополе, и с иудеями в Хазарии, и в Моравии с немецкими епископами, придерживавшимися трехъязычной ереси. Для нас сегодня не менее важно понять, как, в каких условиях могли появиться такие личности, сочетавшие в себе глубокое Христианское благочестие и обширную светскую образованность.

Мы знаем, что один из братьев, Константин, в монашестве Кирилл, обучался в Константинополе, в школе, организованной в V веке еще императором Феодосием II для подготовки молодых людей к государственной службе. Здесь Константин основательно изучил грамматику, риторику и диалектику, которые изучали в низших классах, а затем арифметику, геометрию, музыку и астрономию, преподававшиеся в высших. Обратим внимание, какое важное значение придавалось в то время искусству составления речи, искусству ведения споров – риторике и диалектике: их изучали даже прежде математических предметов. Сегодня мы обучаем детей начаткам и основам почти всех наук – но при этом важнейшие из них, развивающие речь и умение излагать свои мысли, зачастую остаются в небрежении. А какая польза будет человеку, если в голове у него будет целый склад научных сведений, огромное количество разнообразной информации, но высказать, сформулировать свои мысли он не может? Здесь есть на что обратить внимание и над чем подумать специалистам в области образования и сегодня.

Грамматикой юный Константин овладел за три месяца, а затем успешно завершил курс остальных наук. Особое внимание пытливый юноша уделял изучению художественной литературы. Она в то время состояла из произведений языческих – греческих и римских – авторов. Молодой Константин, как и многие христианские писатели до него, штудировал эти сочинения не для услаждения языческими вымыслами, но для того, чтобы постичь секреты стройности и того художественного воздействия, которое эти книги оказывали.

Это стоит помнить и нам, когда мы задумываемся о том, какие книги должен читать образованный верующий человек. Некоторые полагают, что от чтения светской литературы, для верующего нет никакой пользы. Однако такой узкий взгляд опровергает пример святого равноапостольного Кирилла, пример православных мыслителей – Ивана Ильина, протоиерея Василия Зеньковского, протоиерея Валентина Свенцицкого и многих, интересовавшихся современной им художественной литературой. Православные читатели не должны отвращаться от ее чтения – за исключением тех случаев, когда в книгах смакуются непотребные и соблазнительные сцены. В остальном же чтение светских художественных произведений не только допустимо, но и крайне желательно: она развивает образное мышление, углубляет наше понимание человеческой психологии, но главное – совершенствует нашу речь, делает ее более богатой и убедительной.

Даже если эти произведения, на первый взгляд, излагают чуждые нашему – Православному – мироощущению идеи, мы не должны торопиться с ходу отвергать их и осуждать их авторов. О преподобном Нектарии Оптинском рассказывали такой случай. Один писатель спрашивал у него, как он считает, можно ли напечатать стихотворение, направленное против монастыря – ожидая, естественно, что старец ответит отрицательно. Каково же было удивление этого литератора, когда он услышал в ответ: «Печатайте! Вот Мильтон писал страшные вещи и, можно сказать, ужасные, а все вместе – хорошо. Всегда надо творчество брать в целом». Тем самым великий оптинский подвижник дает нам пример мудрого, по-Христиански терпимого отношения к художественной литературе. Во-первых, мы не должны бояться, если она содержит какую-то критику в отношении нас: в Церковной жизни не может быть все благополучно, и критика нам только на пользу. Во-вторых, каждое художественное произведение мы должны оценивать в целом, а не только по частностям. Но речь, конечно, идет о действительно художественных произведениях, где поднимаются важные, глубокие вопросы, – а не о той «одноразовой», коммерческой продукции, которую выплескивает на читателя книжный рынок. Такая «литература» (в кавычках!) – это жвачка для ума: она не насыщает, не заставляет задуматься, – напротив, отупляет человека, отдаляя его и от живой действительности, и от Царства Небесного.

Но, конечно, главным чтением для святого Кирилла, и в годы его учения, и в последующее время, была литература духовная: не только Книга Книг – Библия, но и жития святых, и творения отцов Церкви. Само обучение в столице Константин, как повествует его житие, предпринял для того, чтобы лучше понимать творения святых отцов.

И здесь снова напрашиваются параллели с днем сегодняшним. Много ли современный образованный православный человек читает святоотеческую литературу? Хотя бы труды трех величайших учителей Церкви – святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста? В лучшем случае, читают Священное Писание. Но чем тогда мы отличаемся от протестантов? Они тоже читают Библию, и даже очень тщательно: попробуйте поспорить с адвентистом или пятидесятником, и он вас буквально засыплет цитатами из Ветхого и Нового Завета… У нас есть великое богатство, которого лишены протестанты, – творения святых отцов Церкви, которые верно толкуют для нас Священное Писание. Однако мы в нашей повседневной жизни так редко прибегаем к их бесценному опыту, так редко пользуемся их Богомудрыми трудами. В каждом храме есть иконописные изображения наших великих святителей и учителей, к которым мы прикладываемся и перед которыми молимся, – а у многих ли даже самых активных, верующих прихожан есть в домашней библиотеке труды этих святых?

В этом, к сожалению, есть и наши недоработки. Читать труды святителей, даже такого мастера слова, как Иоанн Златоуст, сегодняшнему верующему непросто: в них много таких понятий и образов, которые нам, с исторической дистанции, уже неясны. Значит, нужны более популярные издания, и не те тяжеловесные переводы позапрошлого века, а новые переводы, приближенные к нашему современному языку и современному мышлению. Слово, великое слово Христианской проповеди, Православного Богословия должно стать понятным, близким для миллионов людей. Эта идея воодушевляла великих святых миссионеров Кирилла и Мефодия; она должна вдохновлять и нас, сегодняшних христиан. Но для этого нужны постоянные усилия – прежде всего, в деле Православного образования, понятого в самом широком смысле.

Церкви нужны образованные люди, чье знание соответствует развитию современной науки, современной культуры. В начале своего исторического пути Христианство одержало верх над античным язычеством не только благодаря самоотверженности первых христиан, чудотворениям и мученическим подвигам, но и благодаря тому, что Христианские мыслители смогли превзойти своей ученостью языческую ученость, своим красноречием – языческое красноречие и своей философией – философию язычников.

Напомню еще один факт, связанный с той культурной средой, в которой возросли будущие просветители славян. Известно, что на основе той школы, где учился Константин Философ, несколько позже, в 849 году, был создан Константинопольский университет – так называемая Магнарская высшая школа. Создал ее Варда, возглавлявший государство при малолетнем императоре Михаиле III, совместно с учителем святого Константина – Львом Математиком. Университет этот возник не случайно. В то время Византийская, или – правильнее – Восточная Римская империя вела тяжелые и, зачастую, неудачные войны с Арабским халифатом. Соперничество с халифатом было не только военным, оно охватывало все стороны жизни Византии, включая науку и культуру. Константинопольским правителям было, разумеется, известно и об академии, которая была создана халифом аль-Мамуном в Багдаде в 820-е годы. Эта академия, носившая название «Дома мудрости», обладала богатой библиотекой, в ней переводились и изучались произведения греческих и римских авторов, проводились научные наблюдения. Чтобы успешно конкурировать с той образованностью, с тем уровнем научной мысли, на который тогда удалось подняться мусульманскому Востоку, в Константинополе проводится, говоря нынешним языком, реформа высшего образования.

«Архитектором» этой реформы выступил Лев Математик, бывший одним из учителей святого равноапостольного Кирилла, а также будущего прославленного Константинопольского патриарха Фотия. Лев был не только математиком, механиком и астрономом, но и крупным Церковным деятелем, архиепископом Фессалоникийским. Им была собрана большая библиотека, включавшая сочинения выдающихся античных ученых: Архимеда, Евклида и Птолемея. Лев изобрел систему световой и звуковой сигнализации, посредством которой передавались сообщения о событиях в соседних странах – прежде всего, во враждебном Арабском халифате. Этим изобретением позже пользовались и на Руси.

Вот в какой среде воспитывались и возрастали мудростью святые равноапостольные Кирилл и Мефодий – ибо хотя высшее светское образование получил один из них, Кирилл, но очевидно, что всеми полученными знаниями он делился с Мефодием – своим родным братом, другом, постоянным спутником и ближайшим соратником в деле проповеди Евангелия и Христианского просвещения славянских народов.

Как и более тысячелетия назад, нынешнее Православное образование тоже поставлено в ситуацию жесткой конкуренции со стороны светского образования, но теперь уже не восточного, идущего не с мусульманского Востока, а с безрелигиозного Запада. И мы поставлены перед необходимостью отвечать на эти вызовы времени: повышая качество образования в Православных учебных заведениях – от приходских воскресных школ до семинарий и академий, и соединяя новейшие образовательные методики с тысячелетним опытом Православных катехизации и миссионерства, связанным с именами великих подвижников и просветителей, святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Дорогие участники чтений! Как вы знаете, в следующем, 2020-м, году мы готовимся отметить 125-летие со дня учреждения нашей Омской Епархии. Хотелось бы, чтобы в ходе чтений тоже были подняты и нашли свое освещение вопросы, связанные с этой значительной датой. Тем более что в нашей епархии служили пастыри, которых можно назвать продолжателями дела святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. И первым в ряду этих пастырей стоит назвать имя первого архиерея, возглавившего только что на тот момент образованную Омскую и Семипалатинскую Епархию – епископа Григория (Полетаева). Это был истинный ревнитель Православия, сочетавший научные занятия с архиерейским служением. Во время преподавания в Казанской духовной академии, он перевел с греческого языка много творений святых отцов, а также древнейшего памятника «Постановления апостольские». Большое значение для развития Богословской науки имел изданный им перевод части труда блаженного Феофилакта Болгарского «Благовестник», содержавший толкование четырех Евангелий. Преосвященный Григорий был не только ученым-богословом, но и сторонником активной Православной миссии. Будучи епископом Ташкентским и Туркестанским, он предпринял попытку организовать миссию среди живших в Кыргызстане киргизов-язычников с целью обращения их в Православие. К сожалению, эта инициатива была пресечена указом туркестанского генерал-губернатора Вревского, который передал «религиозные дел кара-киргизов в ведение мусульманского духовенства»… А возглавив Омскую кафедру, епископ Григорий почти сразу создает Епархиальный училищный совет, благословляет проведение религиозно-образовательных чтений, налаживает систему Христианского просвещения… Хотелось бы выразить пожелание, чтобы этому выдающемуся Церковному деятелю и первому омскому архипастырю было уделено больше внимания со стороны наших историков, как Церковных, так и светских. Тем самым мы сможем расширить наше знание об истории Омского Прииртышья, истории Православия на этой благодатной земле, и яснее и лучше понимать линии исторической преемственности, которые связывают наше прошлое с нашим настоящим и нашим будущим.

Желаю всем участникам чтений интересной и плодотворной работы!

16 мая 2019 года, г.Омск