НазадОглавлениеВперед

ГЛАВА 1[1].

Краткое изложение событий после Неемии до воцарения Антиоха Епифана (1-10). Отступничество некоторых сынов Израиля, в угоду еллинистическим обычаям (11-15). Удачная война Антиоха Епифана с Египтом (16-19). Разграбление Иерусалима и храма Антиохом, и скорбь иудеев по этому случаю (20-28). Новое разрушение Иерусалима и обращение его в языческую крепость (29-40). Указ Антиоха по всему царству об исповедании одной (еллинской) веры и следовании одним (еллинским) обычаям (41-51). Грозные меры к исполнению указа, гонения и мучения Израильтян (52-61). Твердость и непоколебимость многих из них (62-64).

1-9. Первые девять стихов книги представляют собою как бы «введение» к истории Антиоха Епифана и вместе – попытку связать события времен предыдущей Библейской книги (Неемии) с последующими, за все время перерыва в Библейском повествовании, от 440 – 175 г. – Как такая попытка, означенный отдел не совсем удовлетворителен для читателя: во-первых, он очень краток и слишком конспективен; во-вторых он страдает и историческою неточностью, упоминая о каком-то дележе Александром своего государства между друзьями, чего на самом деле он не производил. Повествование начинается словами – καί εγένετο «и было» - обычная начальная формула в еврейских исторических повествованиях - ….. «Александр, сын Филиппа, Македонянин…» Александр Великий, Македонский, род. 356 г., ум. 323 до Р. Х.., основатель Македонской монархии, о могуществе которого пророчествовал Даниил, 8:21 и 11:3, предсказав и распадение его царства на четыре «не с его силою» и «не к его потомкам» «из земли Киммим…» - срав. Иер. 2:10 и Иез. 27:6 – «острова Киттим» - обозначение местности из группы островов и прибрежной полосы земли в западной части Средиземного, и собственно – Егейского, моря (нынешнего Архипелага); в составе этой местности мыслится и Македония, иначе – Κιτιει̃ς (8:5; срав. γη̃ Κιτιαίων, Исаии, 13:1 Чис. 24:24 и Κίτιοι, Дан. 11:30). – «Дарий – Δαρει̃ος – последний царь персидского царства, Дарий III, Кодоман, царст. 336-331 г. до Р. Хр. – Царь персидский и мидийский (срав. 14:2) – титул царя персидского со вермени соединения Мидии и Персии в одну монархию при Кире (срав. Есф. 1:14-18,-19 ст.; Дан. 5:28; 6:15; 8:20). «воцарился вместо него прежде над Елладою…» - это выражение должно быть понимаемо не в том смысле, что и Дарий владел Елладою и здесь Александр воцарился вместо и после Дария, - прежде вацарения над другими владениями Дария. Последние слова этого выражения – τ.ρότερον επί τήν Ελλάδα имеют в виду только первоначальную историю самого Александра, безотносительно к Дарию, вместо которого Александр воцарился потом в других его собственных странах. Воцарение прежде над Елладою было, таким образом прежде вацарения во владениях Дария и вместо Дария. Это и хочет сказать писатель. Как вводные слова, и отступление мысли в предшествующие описываемым события, это выражение «прежде над Елладою» следовало бы поставить в скобки. – «Царем Еллады» собственно Александр провозглашен был значительно позднее, вначале же он вел свои войны с Персами лишь как свободно избранный объединенными греческими силами главный военачальник, полководец. Замечание 6:2 ст., что он «первый (царь) воцарившийся над Еллинами» - не совсем точно, так как уже отец его Филипп на разных правах управлял Еллинами; поэтому надо полагать ,что «первым (царем) воцарившимся над Еллинами» Александр представлялся признанию Иудеев, как сломивший могущество Персов, сменивший их значение на Востоке, как основатель новой мировой еллинской монархии, пред славою которой совершенно померкла слава отца. Право на наименование Александра первым царем Греции давалось также Иудею и известным пророчеством Даниила – 8:21 – о новых слагавшихся мировых событиях.

2. «Убивал царей земли…» - это было не «убиение» их в сражениях, а обычное древним варварам, в том числе и Грекам, предание на смерть по взятии в плен, - на смерть, иногда крайне мучительную и бесчеловечную (Иер. 39:6-7; 52:10-11). Под «царями земли» (греч. Βασιλει̃ς, без члена) здесь разумеются цари и князья подвластные Персидскому великому царю и носившие царский титул наместники и правители различных провинций великой монархии.

3. «Прошел до пределов земли…» - гиперболическое выражение, имеющее некоторое оправдание в выдающихся успехах завоевателя. – «Умолкла земля пред ним…» - смысл выражения может быть тот же, что в Пс. 75:9 – «земля убоялась и утихла» (срав. 11:38, 52), или это может обозначать и действительное успокоение и мирное настроение земли, как 7:50; 9:57; 14:7; срав. Суд. 3:11; 5:31).

4. «Сделались его данниками…» греч. εγένοντο εις φόρον = ………… срав. Суд. 1:30, 33, 35.

6. Повествование, что Александр еще при жизни своей разделил свое царство между своими сподвижниками, не находит подтверждения у других историков Александра. Достовернейшие и обстоятельнейшие из них (Арриан, 7:26 и Курций 10:5) передают о последних минутах его жизни, что окружающие его одр действительно задали ему вопрос: «кому поручит он свое царство?» Но на этот вопрос Александр лишь ответил одним словом: «достойнейшему» (τω̃ κρατίστω)! При этом он передал свой царский перстень своему главному телохранителю, Пердикке, в знак назначения его наместником царства, которое было затем поделено самими главными военачальниками и сподвижниками Александра.

7. «Александр царствовал двенадцать лет…» По Арриану, 12:28 – двенадцать лет и 8 месяцев. В ночь под 1 июня на него напала жестокая лихорадка, и к вечеру 11 его не стало…

8. «Владычествовали слуги его каждый в своем месте…», т.е. в доставшейся каждому части, объявив себя царями.

9. «Все они возложили на себя венцы…» Под «всеми» здесь надлежит разуметь собственно упоминаемых в 6 ст. «знатных» из слуг Александра, каковы были: Антигон, получивший Азию, Птолемей – Египет, Селевк – Вавилон, Лизимах – Фракию, Кассандр – Македонию. – «А после них и сыновья их в течении многих лет…», т. е. царствовали, - возлагая на себя венцы. – «И умножили зло на земле…», - т. е. причинили много страданий и скорбей своими междоусобными войнами и неправдами всякого рода. Отсюда писатель делает естественный переход к описанию жестокостей Антиоха Епифана, разразившихся над Иудеею.

10. «И вышел от них корень греха…» Смысл выражения «корень греха» (ρίζα αμαρνωλός) уясняется из сопоставления его с подобными же выражениями у Исаии 11:1 – «корень Иессеев», цвет, отрасль, ветвь от него, а также у Сираха, 47:26 – «корень Давидов». Во всех этих случаях – «корень» употребляется в смысле «отпрыск», «отросток» от чего-либо, но не в смысле – «начало» или «источник». «Корень греха» в данном случае значит «отпрыск греха», как злого начала в мире, порождение, воплощение этого начала в Антиохе и его нечестивой жизни. Этот «корень» «вышел от них», т. е. преемников Александра, в их совокупности представлявших удобную для этого среду или почву. Частнее – здесь разуметь можно и династию царей «Селевкидов», в ряду которых Антиох приходился 8-м, а с именем Антиоха – 4-м[2]. Прозвание его Епифан – Επιαφνής – означает блестящий, славный, благородный. – «Сын царя Антиоха…», т. е. 3-го или Великого, царствовавшего 223-187 г. и оставившего после себя двух сыновей – Селевка IV Филопатора (187-175 г.) и Антиоха Епифана (175-163 г.). – «Который был заложником в Риме…» - относится к ранее упомянутому Антиоху Епифану, а не к отцу его, тоже Антиоху, хотя имя его и ближе к определению «который». Это было после битвы при Тагнезии, в 189 г. до Р. Х. – «В сто тридцать седьмом году царства Еллинского…», т. е. эры Селевкидовой, начало которой совпадает с 117, 1 г. эры Олимпиад, с 442 г. от основания Рима, и с 312 г. до Рожд. Хр. При более точном вычислении и сопоставлении времени по всем этим эрам необходимо иметь в виду, во-первых, различные начальные пункты или времена года, с которых ведется счет каждой эры. Так, год основания Селевкидской монархии – от осени до осени – падает на 1-ю Олимпиаду 117 г., ведущую свой счет от лета до лета 312-311 г. до Р. Х., а этот последний (год христианской эры), как известно, ведет свой счет от зимы до зимы. Во-вторых, немало может запутывать в данном случае то обстоятельство, что писатель Маккавейской книги везде держится странной манеры считать годы по Селевкидовой эре, между тем как счет месяцев ведет по еврейскому обычаю от Нисана до Нисана (т. е. от Апреля до Апреля, или от весны до весны), как видно, например, из 4:52; 10:21 и др. мест, а иногда и по римскому обычаю – от Января до Января. Принимая во внимание эти соображения. можно точнее установить, что год воцарения Антиоха Епифана – 137-й по эре Селевкидовой – соответствовал 175 году до Р.Хр., точнее – продолжаясь от осени 176 г. до осени 175 года христианской эры. – Обстоятельства воцарения Антиоха Епифана заслуживают быть отмеченными, равно как не излишне для большей ясности и обстоятельности представить хотя краткий очерк событий, предшествовавших истории Антиоха. Селевк Никатор, родоначальник династии Селевкидов – один из замечательнейших полководцев великого Александра, был, между прочим, основателем особого Сиро-Македонского царства, в состав которого в 312 году вошел Вавилон, а также многие страны по прибрежьям Средиземного моря. Объединивший, таким образом, большую часть монархии Александра, Селевк открывает собою могущественную эру Селевкидов, с судьбами которой надолго связались судьбы Иудейства, в продолжение, между прочим, всего периода Маккавеев. Время владычества Селевкидов над Сириею и Палестиною дало одну из наиболее оживленных и плодотворных эпох Иудейства, когда борьба с увлечением обычаями еллинскими, возгоревшаяся в лучшей частим Иудейского народа не только выдержала блестяще множество нахлынувших бедствий, но и успела на время воскресить счастливые времена лучших царей Иудейских. Первые Селевкиды не только не были в большую тягость для Иудеев, но и ознаменовали себя многими по отношению к ним милостями. Так Селевк Никатор пожаловал права гражданства многим Иудеям в построенных им в Азии и нижней Сирии городах, и даже в самой столице своей – Антиохии. Это право поддерживали за Иудеями и ближайшие преемники Селевка – Антиох I Сотер (282-262) и особенно Антиох II Феос (262-246). При Селевке Каллинике, преемнике Антиоха II (246- 226), Иудея начала переживать много бедствий, сделавшись ареною борьбы Селевкидов с Птоломеями (царями египетскими), вынужденная угождать двум сторонам и расплачиваться одинаково как в победах одной, так и в поражениях другой стороны. Особенной силы достигли эти бедствия Иудеи с выступлением Антиоха III Великого (после Селевка III Керавна, 226-223 г.), увлекшегося в борьбу не только с Египтом, но и Римом (223-187 г.). Сражение с Римлянами (при Магнезии, в 189 г.), очень неудачное для Антиоха, вынудило его на постыдный мир с Римом, одним из условий которого было, между прочим, и заложничество Антиоха Епифана. Для самого Антиоха Епифана это имело ту добрую сторону, что помогло ему получить надлежащее, хотя и в Римском духе, воспитание, соответствовавшее его будущему предназначению, и завести связи с молодою знатью мощно расцветавшего мирового города. Когда Антиох III умер, и на престол вступил Селевк IV Филопатор, старший барт Антиоха Епифана, последний тотчас же был вызван к Сирийскому двору. Но еще прежде, чем Антиох дошел до Сирии, его встретило известие о гибели его брата от руки Илиодора, который, однако, не успел утвердиться на престоле убитого, и сам погиб от сторонников Антиоха. Беспрепятственно унаследовав престол брата, Антиох не умедлил применить в своем положении все, чему научил его Рим. Хорошо понимая, что упадок и слабость Селевкидской монархии с самого начала обуславливались отсутствием действительного национального единства, Антиох не остановился пред тем, чтобы вступить для достижения и упрочения этого единства на новый путь усиленнейшего «еллинизирования» своих владений, т. е. введения в них повсюду одних обычаев, одного языка, веры и просвещения в тогдашнем языческом духе, – путь, который, между прочим, привел его к роковой борьбе с евреями, и создал ему столь печальную известность в истории. О всех этих событиях подробнее начинает повествовать 1 книга Маккавейская, с дальнейшего стиха 11-го.

11-15. Успехам Антиоха Епифана в осуществлении своих замыслов на еврейском народе и самому возникновению этих замыслов немало должна была способствовать вдруг появившаяся в самом народе партия отступников от Иеговы возлюбивших обычаи и установления языческие. О времени (и обстоятельствах) образования этой партии в народе, доселе отличавшемся верностью Иегове, писатель неопределенно выражается – «в те дни» - εν ται̃ς ημέραις εκείναις, т. е. во дни Антиоха. Из сопоставления данного места с 2 Мак. 4:7 и д., 23 и д. и с датою 20 ст. настоящей главы точнее можно установить, что это имело место в самом начале царствования Антиоха. Эти «сыны беззаконные», вышедшие, т. е. выступившие из среды Израиля, успели совратить своим примером и речами сначала «некоторых», а потом и «многих из народа» (13 ст., 43, 52; 2 Мак. 4,13 и д.). Призыв: «пойдем и заключим союз с народами, окружающими нас…»  представляет сознательно-намеренное нарушение заповеди закона: «(не смешивайся и) не заключай союза ни с ними, ни с богами их», т. е. язычников, чужеземных народов (Исх. 23:32 и 34:15). – Слово – «союз» - здесь употреблено в более широком смысле. Это не было политическое соглашение в целях взаимозащиты от угрожающей внешней опасности, но гораздо более соединение с ними в обычаях и образе жизни, до измены религиозным убеждениям включительно. Характерна мотивировка отступничества этих Иудеев: «ибо с тех пор, как мы отделились от них (окружающих народов), постигли нас многие бедствия» - говорят они. Прежде всего, неправильно здесь уже то, что обособление Иудеев от язычников рассматривается, по-видимому, как явление недавнее, между тем как оно установилось с самого начала посвящения Израиля в народ Божий, и как естественный результат этого посвящения; с другой стороны, противоречит истине и то, что это обособление будто бы породило «многие бедствия». Вся история Иудеев, напротив, ясно показывает самую тесную связь благополучия народа с его благочестием и верностью закону Моисея: когда это благочестие процветало, и народ Израильский благоденствовал; но как только он увлекался до дружбы и подражания обычаям язычников, тотчас же начинал нести на себе кару Божию от этих самых язычников.

13. «Право исполнять установления языческие…» - нуждалось в подтверждении и защите царя в виду того, что остававшиеся верными в народе могли применить к отступникам наложенную Моисеем за подобное преступление смертную казнь чрез побиение камнями.

14. «Они построили в Иерусалиме училище по обычаю языческому…» - По 2 Мак. 4:9 – это безбожное дело затеял Иасон, брат Онии. Домогаясь священноначалия, он обещал царю также большую денежную взятку, и самое училище, открытия коего просил его царскою властью, обещал обеспечить большим денежным взносом. Все это было возможно допустить в кандидате первосвященства при условии, что он во всяком случае опирался на большую партию, для которой являлся главою и выразителем ее планов; можно допустить, что и сам он имел большое влияние на эту партию и без труда надеялся встретить ее полное сочувствие и содействие столь безбожному с точки зрения верных иудеев предприятию. – «Училище по обычаю языческому» - γυμνάσιον, гимназия, т. е. плац для гимнастических упражнений, состязаний и игр юношей, - украшенный портиками и с местами для зрителей. Устройством такого училища надеялись нанести вернейший удар Моисеевой религии, воспитав совершенно новое поколение юношей в духе языческом.

15. «Установили у себя необрезание…»  Мысль подлинника несколько иная: «сделали себе крайние плоти», частью – новою хирургическою операциею, частью – другими более простыми средствами замаскировали знак обрезания, чтобы при обнажении на гимнастических играх не вызывать насмешек необрезанных. – «Отступили от святого завета…» Обрезание было знаком этого завета; поэтому – его прекращение, и тем более уничтожение знаков его на теле являлось открытым разрушением завета, совершенным отказом от него, отступничеством. – «Соединились с язычниками…» εζεύχθησαν τ. εθ. – точнее: «впряглись в ярмо язычников» - восприняв языческие убеждения и обычаи. – «Продались, чтобы делать зло…», - т. е. стали невольными рабами греха – выражение, буквально повторяющее 3 Цар. 21:20, где Илия говорит Ахаву: «ты продался тому, чтобы делать зло…» - «πέπρασαι πιη̃σαι τό πονηρόν…» (срав. Римю 7:14 и д.). Насколько все это находило себе сочувствия в народе, видно из 2 Мак. 4:13-17.

16-28. Разграбление храма и кровопролитие, произведенное в Иерусалиме Антиохом, подробнее описывается во 2 Мак. 5:1-23. Это злое дело учинил он при возвращении с удачного для него похода на Египет (19 ст.). Это был второй его поход (2 Мак. 5:1) туда, состоявшийся (20 ст.) в 143 году э. Селевк., т. е. осенью 170 г. до Р.Х. – «Когда Антиох увидел, что царство укрепилось…» Это укрепление состояло в том, что был устранен Илиодор, узурпировавший трон после умерщвления Селевка, - затем, Антиох получил от Рима официальное признание царем, хотя прямым наследником престола приходился собственно сын Селевка Димитрий, только что отправившийся заложником в Рим, вместо Антиоха; - наконец, на основании одной заметки у бл. Иеронима (ad Dan. XI:21), можно думать, что Антиоху удалось привлечь на свою сторону сильную партию, тянувшую в сторону Египетского Птоломея и мешавшую ему спокойно и прочно чувствовать себя на престоле Сирии. – Целью войны с Египтом было желание Антиоха «воцариться над Египтом, чтобы царствовать над двумя царствами», хотя предлог к войне был избран довольно благовидный, сообщавший властолюбивым планам его совсем безупречный вид. После смерти Клеопатры, сестры Антиоха, бывшей в замужестве за Египетским царем Птоломеем V Епифаном, и правившей престолом на правах регента за сына своего Птоломея VI Филометора, опекуны юного царя – Евлей и Леней – потребовали у Антиоха отдачи Келе-Сирии, которая некогда Антиохом III Великим, отцом Клеопатры, была уступлена Египту в качестве приданного за своею дочерью. Антиох Епифан объявил теперь это требование не только несправедливым, со смертью Клеопатры, но и сам предъявил права на Египет, как брат царицы.

17. («Вошел в Египет с…) множеством кораблей…» - не совсем точный перевод греческого εν στόλω μεγάλω, собственно – в сильном вооружении. Хотя στόλος употреблено во 2 Мак. 12:9, действительно, в смысле вооружений на море, т. е. кораблей, - однако, в данном случае контекст речи не требует с необходимостью такого же понимания.

18. «Убоялся Птоломей от лица его (Антиоха)…» - После Птоломея Епифана, умершего в 181 г. до Р. Х., остались два юных сына. – Птоломея: Филометор VI и Фискон VII. Который из этих Птоломеев разумеется в данном стихе, мнения толкователей расходятся. Большинство указывают на первого, но так как он еще в первую войну попал в руки Антиоха, то другие разумеют второго, и самый поход Антиоха объясняют желанием Антиоха использовать права Филометора против Фискона. Вообще описание этой войны показывает, что писатель нашей книги мало старался различать обоих братьев – Филометора и Фискона, тем более, что Антиох имел в виду собственно завоевание Египта и желал свергнуть с престола обоих царей. – «Много пало раненых», по другим текстам точнее перевести «убитых» - (евр. ….. Syr. occisi, срав. Судей, 9:40; 1 Цар. 17:52).

20. Поводом к нападению Антиоха на Иерусалим и столь жестокой расправе с ним были возникшие в городе беспорядки (собственно между Иасоном и Менелаем), которые были истолкованы царю и поняты им, как попытка Иудеи отложиться от Сирии (2 Мак. 5:5 ид.). Впрочем, самый повод давал гораздо меньше, чем использование его Антиохом: ему нужны были деньги для дальнейших воинственных предприятий, и этот мотив двигал варварскими его действиями в Иерусалиме и храме – не сообразуясь с поводами.

21-24. Перечислив по частям взятое Антиохом, писатель повторяет и итогом все награбленное, а параллельное этому место во 2 Мак. 5:21 – указывает даже и ценность похищенного – 1800 талантов. – «Говорил с великою надменностью…», понося Господа Бога и Его народ хульными словами. Выражение, очевидно, позаимствованное у Даниила, 7:8 и 11:36. – Об этом событии, кроме Иосифа Флавия, упоминают историки Поливий, Страбон, Николай Дамаскин, Тимаген, Кастор, Аполлодор.

26. «Стенали начальники старейшины…» - άρχοντες καί πρεσβύτεροι; άρχοντες – главы колен, πρεσβύτεροι – главы фамилий. – «Изменилась красота женская…», т. е. от скорби и горя исхудала, поблекла.

28. «Вострепетала земля за обитающих на ней…» - т. е. ради своих обитателей, как бы разделяя участи в их страданиях и позоре. Все другие переводы греч. επί с вин., как-то: против обитателей, под обитателями, чрез обитателей и т. п. – менее точны и подходящи. – «Весь дом Иакова облекся стыдом…», собств. «каждый дом Иакова…» «каждое семейство», что в общем давало и «весь дом Иакова…» - «Облекся стыдом» - за позорное осквернение своего святилища и поношение своей религии.

29. «По прошествии двух лет…» - μετά δύο έτη ημερω̃ν = …………………. – буквально: «чрез два года дней, или времени» - гебраизм, обычный в Библии при обозначении времени (Быт. LXI; срав. 2 Цар. 13:23; 14:28; Иер. 18:3, 11). Так как первое разграбление Иерусалима и храма было в 143 г. э. Селевк., то это второе было, следовательно, в 145. (той же эры), или в 168 г. до Р. Хр. (54 ст. «в 15-й день Хаслева»). Это был как раз тот год, когда успехи Антиоха в Египте были неожиданно остановлены властным римским veto, и он вынужден был оставить пределы Египта. Тогда-то он, озлобленный столь досадною неудачею, и, вместе, мстя за обиду (содействие, оказанное Иудеями в попытке Иасона вытеснить Менелая и сочтенное за дерзкое возмущение против царской особы, см. 2 Мак. 5:5 ид.), обрушился на Иерусалим, где мог хозяйничать сколько угодно, не встречая отпора. С другой стороны, он преследовал здесь и ту положительную цель, чтобы провести решительнее свои намерения – оязычить Иудейство, с понятным злорадством приветствовавшее позор царя-разбойника и грабителя храма, как начало Божьей кары над ним, и давно уже бывшее на виду царя, как главное препятствие создать единую еллинистическую силу, способную противостать напорам такой силы, как Римская. – («Послал царь) начальника податей…» - άρχων τη̃ς φορολογίας, - во 2 Мак. 5:24 – он назван по имени – Аполлоний. – «С большою толпою…» - εν όχλω βαρει̃, по 2 Мак. в указ. месте – с 22000 человек. – «Поразил его великим поражением…» - гебраизм, усиленное выражение – на подобие – «смертию умреши».

30-32. По 2 Мак. 5,25 и д. это нарочно было отнесено на субботу, когда Иудеи соблюдали строгий покой. Ближайший повод к нападению неизвестен; верятно, город не хотел принимать столь сильного сирийского войска.

33. «(Оградили) город Давидов…» - это не то же, что Иерусалим, а лишь укрепленная юго-западная часть его – на холме Сионе (2 Цар. 5:7; срав. 3 Цар. 8:1). Различение это делается в самой книге несколько раз, см. 6:26; 10:11; 11:41; 12:35-37; 13:10; 21:49, срав. также – 2:31; 14:36 и мн. др. – Что касается наименования гора Сион, то здесь надо иметь в виду, что писатель книги часто применяет это наименование не к крепости Сионской, где был «город Давидов», а к «горе храма» тоже укрепленной в противовес Сирийской крепости (4:60; 6:62; 10:11; еще яснее – 4:37 и д.; 5:54 и 7:33). Основание к этому давалось в поэтическом и пророческом употреблении имени Сион, которым обозналась и храмовая гора в качестве жилища Иеговы (Пс. 2:6;73:2; Ис. 8:18), и весь Иерусалим, как город, в котором Иегова, Бог Израилев, владычествует (Пс. 47:2, 3; Ис. 16:1; 24:23; Иер. 8:19 и др.). – К усвоению наименования Сион храмовой горе особенно побуждало занятие Сиона языческою крепостью, что мешало соединять с понятием Сиона мысль о жилище Иеговы.

34. «Народ нечестивый…» - έθνος αμαρτωλόν – иудейское обозначение язычников (2:48, 62; 3:15; срав. Тов. 14:6; Гал. 2:15); напротив: святой, праведный народ δικαίων или δίκαιον έθνος – обозначение Иудеев (Есф. 1:7, 9 прибавление).

35. «И сделались большою сетью…», т. е. очень опасными, страшными для жителей Иерусалима, так как при обладании этою горою во всякое время можно было господствовать над всем городом.

36. «И было это (т. е. укрепление города Давидова с засевшим в нем сирийским войском) постоянною засадою для святилища…», так как с горы было очень удобно препятствовать восстановлению этого святилища (1 Мак. 6:18), почему и Иуда, приступая к этому восстановлению и очищению святилища, вынужден был отрядить особых «мужей воевать против находившихся в крепости, доколе он очистит святилище» (1 Мак. 4:41). – «(Было это и…) злым Диаволом для Израиля…» - εις διάβολον πονηρόν – перевод евр. ………… К уяснению этого образного выражения служит дальнейший 37 ст.: язычники оскверняли и заставляли бездействовать святилище Иудейское – не только своим присутствием на этом месте, но и своими нечестивыми кровопролитными деяниями (срав. 2 Мак. 6:4 и д.), намеренно творимыми для большего унижения и осквернения Иудейской святыни.

38-40. Выражениями Ветхого Завета (пророчества) описываются последствия поселения и разбойнического хозяйничания язычников на Св. горе (ср. Ам. 8:10; Тов. 2:6); подробнее см. 4:38. – «По мере славы его увеличилось бесчестие его…» - т. е. чем блестящее некогда была его слава, тем бесчестнее представлялся наступивший позор, и «высота (т. е. величие, достоинство) его обратилась в печаль».

41-42. «Антиох написал (т. е. издал эдикт) всему царству своему, чтобы все были одним народом, и чтобы каждый оставил свой закон…», т. е. поступился своими национальными особенностями. Указ был явно направлен против Иудеев. Это было не простое увлечение несбыточною мечтою всеобщего уравнения народов и слияния их в один идеальный народ, уступки в пользу какового столько же требовались бы от Иудейства, как и от язычества. Для последнего эти уступки не представляли ничего чувствительного, в виду его космополитически-равнодушного отношения и безразличия ко всяким своим и чужим богам и обычаям. Но для Иудеев, с их исключительным религиозным мировоззрением, это было полным уничтожением их веры и убеждений и самой возможности жить и существовать. После Иеговы они не могли ни в каком случае поставить никакого другого бога, и после Его закона, проникавшего всю их не только духовно-церковную, но и гражданскую жизнь, они не смели следовать никаким языческим законам и обычаям. Для Антиоха, знавшего все это – однако, не казалось совершенно непреодолимым это препятствие. – «Все царство его», кроме Иудеев, уже было тем, о чем он мечтал; остававшийся противник этим мечтаниям казался слишком одиноким и слабым в своем сопротивлении; и если бы даже это сопротивление стоило Иудеям слишком дорого, тем лучше казалось для Антиоха, который являлся не только жертвою печального увлечения, но и злобным мстителем за прежние счеты с Иудейством и ненавистником их. Наконец, немало должно было окрылять надежды Антиоха на успех и то обстоятельство, что среди самих Иудеев уже создалось движение в сторону еллинизма. давшее и до эдикта столь характерные случаи отпадений, а после эдикта принявшее даже и довольно серьезный характер. Эдикт издается по всему царству – как для того, чтобы еллинистический идеал представился в более ярком свете и непререкаемом авторитете, так и в тех соображениях, чтобы он мог найти Иудеев по всем областям царства, которые они тогда уже достаточно засеяли своим рассеянием.

44-51. Излагается более подробно содержание указа.

46. «Оскверняли святилище и святых…» т. е. храм и служителей его – священников и левитов (Сир. 65:29). Древний латинский перевод имеет, впрочем, здесь и такую вариацию: sancta et sanctum populum Israel, откуда другие толкователи под святыми разумеют вообще верных Богу Израильтян (άγιοι по Дан. 7:18, 21, 25, 27; 8:24); однако, это пригодно.

52. «Собрались к ним…», т. е. к Сирийцам, язычникам, - вступили в общение с ними.

54. «В 15-й день Хаслева, 145 года», - т. е. э. С. = в Декабре 168 г. до Р. Хр. – «Устроили на жертвеннике мерзость запустения…» (Дан. 11:31), т. е. языческий алтарь, устранявший всякую возможность приносить истинному Богу законные жертвы.

55. «Перед дверями домов и на улицах совершали курения…», - таковые курения (и вообще жертвы) совершались в честь богов, почитавшихся хранителями домов и улиц, как у Римлян – Янус, у Греков – Гермес, Аполлон, Дионис, отчасти Артемида.

56. «Книги закона…» - τά βιβλία του̃ νόμου – собственно, книги Моисея, Пятокнижие, хотя в широком смысле это может обозначать и вообще книги Ветхого Завета

57. «Книга завета» - βιβλίον διαθήκης – содержащая 10 Заповедей Божиих с изложением основных законов Израиля, данных при Синае (Исх. XX-XXIII, срав. 24:7). Для более полного поражения и уничтожения иудейства гонению должна была подвергнуться вся священная литература Евреев.

58. («С таким насилием поступали они с Израильтянами), приходившими каждый месяц в города». некоторые разумели здесь ежемесячный приход Евреев в города для празднования новомесячий, чем и пользовались надзиратели царя, чтобы хватать и теснить этих ревнителей закона Моисеева. Другие толкователи придают определению «приходившими» страдательное значение, и разумеют здесь не добровольный приход их, а вызванный привлечением их к ответственности на местах за нежелание исполнить волю царя; другими словами это надо выразить так: «с таким насилием поступали они с израильтянами, арестовываемыми и приводимыми каждый месяц (для заключения в темницу и для расправы)  в города (из окрестностей)».

59. «В двадцать пятый день месяца…» началось принесение языческих жертв на месте алтаря Иеговы. Это число надо отличить от «15-го дня» того же месяца (Хаслева), когда только «устроили на жертвеннике мерзость запустения», т. е. языческий алтарь, но собственно принесение жертв началось с 25-го (1 Мак. 4:52, 54; 2 Мак. 10:5).

60. «Убивали жен, обрезавших детей своих…», - здесь нет нужды разуметь непременно собственноручное обрезание матерями своих детей вроде, например, исключительного случая Исх. 4:25; - речь идет просто о женщинах, позволявших обрезывать детей своих; настоящие совершители обрезания, подвергавшиеся той же печальной участи, упоминаются особо далее (61 ст.).

61. Как образец неединственной бесчеловечной расправы с матерями и детьми их за обрезание, 2 Мак. 6:10 – приводит случай умерщвления двух женщин с младенцам, привешенными к сосцам матерей: в таком положении несчастные были низвергнуты с высокой городской стены.

62. «Укрепились…» - οχυρου̃σθαι εν εαυτοι̃ς – укрепились в себе, крепко вознамерились.

63. «Предпочли умереть… и умирали». Здесь имеется в виду, вероятно, и мужественная страдальческая кончина семи братьев «Маккавеев» с матерью их Соломониею и учителем Елеазаром, ублажаемая и Христианскою Церковью 1 Августа (2 Мак. 6:18 и д. вся VII гл.).

 

[1] Книги Маккавейские переведены с греческого, потому что в еврейском тексте их нет.

[2] Генеалогия Селевкидов такова:

Селевк I Никанор † 280 г. до Р. Хр.

 

Антиох I Сотер † 261 г.

 

 

Антиох II Феос † 246 г.    
Селевк II Каллиник † 226 г.    
Селевк III Керавн † 223 г. Антиох III Великий † 187 г.  
  Селевк IV Филопатор † 175 г. Антиох IV Епифан † 164 г.
    Антиох V Евпатор † 162 г.
  Димитрий I Сотер † 150 г. Александр Валас Антиох VI.
     
  Антиох VII Сидет † 128 г. Димитрий II Никатор † 125-24 г.

 

НазадОглавлениеВперед