НазадОглавлениеВперед

ГЛАВА 2

1-41. Двенадцать сыновей Иакова и потомство Иуды. 42-55. Три линии потомков Халева.

С начала второй главы и до девятой излагаются родословные таблицы двенадцати израильских колен. Прежде всего исчисляется поколение Иуды, каковая генеалогия занимает II и IV гл. из пяти ближайших потомков Иуды, - трех сыновей и двух внуков, родоначальников колена этого имени, автор останавливается лишь на поколении Зары (2:6-8), Есрома (2:9-55; 3) и Шеллы (4:21-23); род Хамула (сына Фареса) совсем опущен, а о потомстве Фареса сказано при изложении генеалогии линии Есрама. Эта последняя исчисляется с особенною подробностью; к ней принадлежит перечисляемый в III гл. ряд потомков Двида до послепленного времени, а равным образом значительная часть родословий 4:1-23, служащих дополнением к 2:9-55.

1-2. От Быт. 23-6 настоящий список сыновей Иакова отличается лишь непонятным отделением Дана от его брата Неффалима, - между ними вставлены дети Рахили. В объяснение этого указывают обыкновенно на то, что Дан, рожденный служанкою Рахили Валлою, был усыновлен ею (Быт. 30:3, 6), а потому в качестве ее сына исчисляется пред ее собственными детьми. Но если бы подобное объяснение было правильно, то и второй сын от Валы Неффалим был бы упомянут по тем же соображениям (Быт. 35:8) вслед за Данном.

3-4. Сыновья Иуды исчисляются в том же порядке, что и в Быт. 46:12; на кн. Бытия, как на прямой источник указывает и замечание об Ире, буквально повторяющее выражение Быт. 38:7.

5. Ср. Быт. 46:12; Чис. 26:21.

6. Четырех последних сыновей Зары древние и новые экзегеты – Гроций, Клерик. Лайтфут и Моверс отожествляет с теми упоминаемыми в 3 Цар. 5:11 мудрецами, которых превосходил совею мудростью Соломон, и которых раввинская кн. Seder Olam называет пророками времени пребывания евреев в Египте. Но это мнение теряет свою силу в виду полного отсутствия каких-либо данных для признания мудрецов 3 Цар. родными братьями, каковыми являются лица настоящего стиха. Наоборот, первый из них – Ефан называется Езрахитом. а Халкол и Дарда – сынами Махола. Против тожества этих лиц говорит далее 1 Пар. 6:33-42 и 15:17-19, где упоминаются Еман и Ефан, начальники певцов Давидовского времени, причем первый в 1 Пар. 15:5 называется «царским прозорливцем в словах Божиих». Вероятная одновременность жизни этих певцов с одноименными им мудрецами 3 Цар. и особенно название Емана прозорливцем заставляют признать их лицами тожественными. Но Еман и Ефан 1 Пар. 6:33-42 и 15:17-19 происходили из колена Левина, следовательно между лицами 1 Пар. 2:6 и 3 Цар. 5:11 нет ничего общего, кроме названия, так как первые являются потомками Иуды, но не Левия. Предположение Эвальда, что Еман и Ефан, хотя и происходили из колена Иудина, но в виду образования в Левитской певческой школе были причислены к колену Левину, не имеет за себя никаких оснований.

7. Стоящее при имени Ахар замечание: «навлекший беду на Израиля, нарушив заклятие», дает понять, что в настоящем случае разумеется Ахан книги И. Навина (7:1; 12:20). Его имя в форме Ахор было уже известно ее автору, так как он ставит в этимологическую связь с ним название долины Ахор (7:26; 15:7). Что касается Хармия, отца Ахара, то между ним и Зарою пропущено, как думают, посредствующее лицо. Но так как в кн. И. Навина (7:1) он называется сыном Завдия (по греч. чтению Зимврия), а этого последнего считают за одно лица с Зимрием, сыном Зары (1 Пар. 2:6), потому что различие междцу именами Завдий и Зимрий только в двух, сходных по еврейскому начертанию буквах …. (бет) и …. (мем), ….(реш) и ….9далет), то другие экзегеты признают Хармия за сына Зимрия, внука Зары (ст. 6), т. е. не допускают пропуска.

8. Имя сына Эфана нигде в Св. Писании более не встречается.

9-41. Потомство Есрома.

9. Имя Рам в новозаветных родословиях произносится Арам (МФ. 1:3,4; Лк. 3:33), а Хелувай – иная форма имени Холев (ст. 18) и Хелув (4:11).

10-17. Поколение Арама, первая из трех, происшедших от Есрама, линий. Ее поставление на первом месте в достаточной мере и степени объясняется происхождением из нее Давида. Потомки Арама до Иессея, отца Давида исчисляются  и в кн. Руфь (4:19-21) с тем лишь различием, что при имени Наассона в ней нет замечания кн. Паралипоменон : «князь сынов иудиных». Это последнее указывает на кн. Чис. 1:7; 2:3; 7:12, из которых видно, что Наассон был начальником колена Иудина при выходе евреев из Египта. Так как между Есромом, современником переселиня евреев в Египет (Быт. 46:12) и Наассоном, современником Моисея, протекло не менее 43 лет (см. Толковая Библия, I т., стр. 314, объяснение 40-41 ст. XII гл. кн. Исход), то есть полное основание думать, что в этот период времени сменилось более двух поколений (Арам и Аминадав), - между Есромом и Наассоном пропущены посредствующие звенья. Равным образом и для эпохи между Моисее и Давидом недостаточно четырех поколений (Салмон, Вооз, Овид, Иессей).

13-15. В параллельном данными стихам месте 1 Цар. 16:8-12 упоминаются только три старшие сына Иесея, следующие же три в священных книгах нигде боле не встречаются. Кроме того, как по данному месту, так и по 1 Цар. 17:12 Иессей имел восемь сыновей, но не семь, как значится в 15 стихе, восьмым, младшим считается Давид. Пропуск одного в кн. Паралипоменон объясняют тем, что он не оставил потомства. Впрочем, сирский и арабский перевод данного места держатся счисления книг Царств: «Елигу седьмой, Давид восьмой».

16-17. Две сестры Давида – Саруя и Авигея известны по своим сыновьям – героям. Саруя, как мать Авессы, Иоива и Азаила (1 Цар. 26:6; 2 Цар. 2:18), которые и называются по имени своей матери («сыновья Саруи» - 2 Цар. 3:39), но не по имени менее знаменитого отца; Авигея, как мать принимавшего участие в возмущении Авессалома Амессая (2 Цар. 17:25). Отец этого последнего называется в 2 Цар. 17:25 «Ифра израильтянин», а в настоящем 17 ст. «Иетер измаильтянин». Которое чтение Верне, сказать невозможно. Но если бы Иетер был израильтянином, то это не стоило бы замечания; наоборот, заслуживает упоминания, что он измаильтянин: даже во времена Давида евреи не чуждались браков с иноплеменниками, не были исключительным народом. В виду подобного соображения чтение кн. Паралипоменон представляется более правдоподобным. Наконец, последнее различие и даже противоречие между 16-17 ст. II гл. 1 кн. Пар. и 25 ст. XVII гл. 2 кн. Цар. заключается в том, что во втором месте Саруя и Авигея называются «дочерями Нааса», но н еИессея, как в первом. Но это разногласие уничтожатся тем предположением, что они были одной матери, но разных отцов, приходились Иессею падчерицами.

18-24. Потомство Халева, - вторая из трех Есрамовских линий.

18. Халев = Хелувай 9 ст., но не Халев, современник И. Навина, знаменитый соглядатай, последний называется «сыном Иефоннииным» (Чис. 13:6; Нав. 15:13). Дальнейшее еврейское чтение ст. 18 очень неясно и дате повод к различныому пониманию. В тексте LXX, к которому склоняется раввин Кимхи,Иериоф представляется женою или наложницею Халева. Но далее не говорится ни об одном ее сыне, а слово «банейа» («сыны ее») указывает на то, что ранее названа одна жена Халева. Бл. Иероним не выдерживая буквального смысла еврейского текста, переводит: «родил Иериоф», считая ее, таким образом, дочерью Халева, от которой произошли перечисляемые затем потомки. К такому переводу, как наиболее правдоподобному, склоняется Ейль, Цоклер. Имена трех сыновей Иериоф нигде более не встречаются.

20. Хур – дед известного строителя скинии Веселила (Исх. 31:2).

21. «После», т. е. после рождения трех упомянутых в 9 ст. сыновей Есром рождает Сегува от дочери Махира-Авии (ст. 24). Замечание как данного стиха, так и последующих до 25 представляет мало вяжущуюся с предшествующим вставку: она нарушает последовательное изложение родословия сыновей Есрома. Но ее существование в данном месте объясняется, как думают, самым близким родством потомства Есрома от Авии с поколением Халева и его братьев Арама и Иерахмеила.

22-23. Иаир, внук Есрома и сын Сегува, принадлежал по матери к колену Манассиину,а потому иногда и называется сыном Манассии (Чис. 32:41; Втор. 3:14). его поколение получило при Моисее в удел местность Аргов в Васане и усвоило покоренным городам название «городов Иаира» (Втор. 3:14; Втор. 3:14). Его поколение получило при Моисее в удел местность Аргов в Васане и усвоило покоренным городам название «городов Иаира» (Втор. 3:14; Чис. 32:41; Нав. 13:30; 3 Цар 4:13). Число их 23; стоящее Дале замечание о 60 городах не составляет противоречия первому показанию. Как видно из слов: «Гессуряне взяли селения Иаира, Хенаф и зависящие от него города», в состав 60 городов входят области Кенаф. Эти же последние, сидя по указания Чис. 32:42, были завоеваны не не Иаиром, а Новахом, и к Иаировым селениям не принадлежали. Так как у Иаира был 23 города, то городов ,зависящих от Кенафа, должно считать 37. О завоевании тех и других Гессурянами, жившими на северной границе Вассана, вблизи Ермона ,другие ветхозаветные книги не говорят, а потому определить время события нет возможности.

24. Вместо еврейского чтения греческий и латинский тексты дают другое: «после смерти Есрома, Халев вошел к Ефрафе». Ему же следуют и некоторые экзегеты, из русских – проф. Гуляев (Исторические книги Св. Писания В. Завета, стр. 399), отвергающие еврейское чтение на том основании, что Ефрафа (Вифлеем) нигде не называется землею Халева. Конечно, отмечаемое греческим и латинским переводами явление имеет для себя параллель в Быт. 35:22, но их чтение едва ли может быть признано правильным в виду отсутствия связи между двумя полоинами ст. 24: «после смерти Есрома Халев вошел к Ефрафе; жена Есрома – Авия родила ему Ашхура». Кроме того, за еврейское чтение говорит стоящая на конце имени Ефрафа примета винительного падежа (на вопрос: куда?), прибавляемая к именам места, а не лиц. Что касается названия Халев – Ефрафа, то происхождение его объясняется различно. По словам Кейля, оно дано местожительству Халева по имени его жены Ефрафы, принесшей мужу данную область в качестве брачного вена (И. Н. 15:18), по аналогии с тем, что одна часть южной Иудеи, населнная потомками Халева, называлась «южная сторона Халева» (1 Цар. 30:14). По предположению Бортольда, именем Халев – Ефрафа отличалась северная часть поселения халевитов от южной – Вифлеема. «Ашхур – отец Фекои – родоначальник населния родины пр. Амоса, лежавшей на 2 часа пути южнее Вифлеема.

25-41. Поколение Иерахмеила – третья линия Есрома.

25. Последнее собственное имя (Ахия) признается Клериком, Цоклером и др. за имя жены Иерахмеилу, но не сына. Основанием для этого являются переводы сирский и LXX, насчитывающие только четырех сыновей Иерахмеила, а также и то обстоятельство, чтов следующем стихе говорится о второй его жене.

26. Потомство Афары («диадема», «корона» - Прит. 31:10; Сир. 7:21) чрез сына Онама исчисляется в 28-33 ст.

31. Ахлай называется сыном Шемана; но на самом деле это – имя дочери Шемана, атк как по ст. 34 у него не было сыновей, а дни дочери; может быть, Ахлай и была выдана за египтянина Иарху (ст. 34).

34-41. Поколение египтянина Иархи, - раба Шешана. Имя Иархи нигде более не упоминается. Так как Шешан происходил от Иуды в девятом поколении от Иуды, жил до Моисея, то очень вероятно, что Иарха был ег рабом во время пребывания евреев в Египте. Возможность брака египтянина на еврейке подтверждается.

42-55. Прибавление к родословию дома Иуды: три линии потомиков Халева с именами преимущественно географического характера.

42-45. Поколение Меши. Замечание о Халеве: «брат Иерахмеилов», не оставляет никакого сомнения в том, что Халев данного стиха – одно и то же лицо с Халевом, сыном Есрома ст. 18. Поэтому и дальнейшую генеалогию Халева можно считать прибавлением к ранее изложенной генеалогии дома Иуды. Если имя Меша является личным (4 Цар. 3:4), то имя Зиф, имя упоминаемого в кн. И. Навина соседнего с Хевроном города (15:55, 57) и известной из истории Давида пустыни (1 Цар. 23:14; 25:2), признается за термин географический. Отсюда выражение: «Меша – отец Зифа», равносильно: Меша родоначальник населения города Зиф (ср. ст. 24, «Ашхур – отец Фекои»). Под именем Мареши известен упоминаемый И. Навином и 2 кн. Паралипоменон город (15:44; 2 Пар. 11:8); но так как нет никаких указаний на зависимость от него древнего города Хеврона, - по ст. 42 Мареша – отец Хеврона, то естественнее признать эти два имени за личные, тем более, что Хеврон в смысле личного имени встречается в Исх. 6:18.

43. Имена Корей и Шема повсюду употребляются в значении личных имен; Рекем – однажды, как имя города (Нав. 18:27) и дважды, как личное (Чис. 31:8; 1 Пар. 7:16) и, наконец, Таппуах исключительно, как имя города (Нав. 12:17; 15:34; 16:8).

45. Маон и Беф-Цур – города иудейской горной страны (Нав. 15:55, 58; 1 Цар. 23:24; 25:2; 2 Пар. 11:7). Маон, сын Шаммая, может быть рассматриваем, как основатель города того же имени и зависящей от него колеи Беф-Цур.

46-49. Поколение Эфы и Махи – наложниц Халева. Имена двух сыновей Эфы – Харана и Газуза нигде более не упоминаются; имя же Моца по кн. Иис. Нав. (18:26) известно, как имя города колена Вениаминова; но он не имеет никакого отношения к сыну Халева. «Харан родил Газеза» нет в переводе LXX.

47. Родственные отношения Иегдая к вышеупомянутым потомкам Халева неизвестны; равным образом ничего неизвестно о шести его сыновьях.

49. Мадманна – имя города, упоминаемого в кн. И. Нав. (15:31) и, может быть, тожественного с соверменным Минийа, лежащим южнее Газы. Шааф – ее отец, т. е. основатель. Положение Макбены неизвестно, а Гивея отмечается в книге И. Навина (15:57) в качестве одного из городов горной Иудеи. Последнее замечание настоящего стиха: «дочь же Халева – Ахса», дает понять, что в данном случае разумеется Халев, современник Моисея (Чис. 13:7) и И. Навина (Нав. 14:6-14), сын Иефонниин, выдавший дочь свою Ахсу за Гофониила (Нав. 15:16-17; Суд. 1:12-13). Поэтому его нельзя отожествлять с упомянутым в 18 и 42 ст. Халевом, сыном Есрома, братом Иерахмеиловым. Последний, как правнук Иуды, должен быть  старше Моисея и И. Навина и их современника Халева. Если различать таким образгом, двух лиц с именем Халев, то необходимо допустить, чтоХалев 49 ст., современник Моисея, происходил из одного поколения с Халевом 18, 42 ст. правнуком Иуды, и потому его генеалогия изложена вместе с генеалогией его старшего родственника, после нее. Другие же экзегеты, находя в 49 ст. продолжение родословия Халева, потомка Есрома, считают выражения: «дочь же Халева – Акса», позднейшею вставкою (Моверс), или же понимают слово «дочь не в собственном смысле, а в значении «внучка», вообще, дальнейшая родственница.

50-55. Потомство Хура, сына Халева.

50. Выражение: «вот сыновья Халева», не совсем соответствует дальнейшему перечню лиц: они являются сыновьями Хура, но не Халева. Право же считать Шовала, Салму и т. д. сыновьями Хура дает текст LXX: «вот сыновья Хура, первенца Ефрафы». Тожествен ли Шовал настоящего стиха с Шовалом 1 стиха IV гл., неизвестно. Он был отцем, т. е. родоначальником населения Кириаф-Иарима, или Кириаф-Ваала (Нав. 9:17; 15:60), города, лежавшего в северо-западном углу колена Иудова.

51. Салма – родоначальник вифлеемлян Бефгадер – название города, упоминаемого И. Нав. (12:13; 15:36) под именем Гедер.

52. Как еврейское чтение данного стиха: «гарое хаци гамменюхот», так точно LXX: «Αραά καί Αισί καί Αμμανίθ» и Вульгаты: «qui videbat dimidium requietionum» считается одинаково испорченным. Настоящее чтение восстанавливается следующим образом. Согласно 4:2, где идет речь о Реаии, сыне Шовала, вместо «Гарое» читают «Реаия» и вместо «Гамменюхот» по указанию 54 настоящей главы – «Гамманахот», т. е. Реаия и половина (хаци) манахафитян – сыновья Шовала. От него, следовательно, произошли два поколения, и второе из них тожественно с населением города Манахаф (8:6). Как видно из ст. 54, он лежал по соседству с Цорою, а потому его местоположение указывают на границе Иудова и Данова колена.

53. Три последние потомка Шовала нигде более не упоминаются. Имя «Ифрияне» встречается еще в 1 Пар. 11:40. Из этого племени происходили герои Давида – Ира и Габер. Цоряне – население города Цоры – родины Самсона (Суд. 13:2; 14:31); ештаоляне – жители соседнего с Цорою горда Ештаола (Суд. 16:31; 18:11).

54. Город Нетофа, по имени которого называются его обитатели, упоминается во 2 Цар. 23:28; 4 Цар. 25:23; 1 Езд. 2:22; Неем 7:26; но положение его неизвестно. Цоране данного стиха составляли, очевидно, вторую половину населения Цоры; первая была из потомков Шовала (ст. 53).

55. Положение Иабеца неизвестно, но подобно городам 53 ст. он мог находиться в северной части колена Иудова. Населению Иабеца усваивается обще название кинеян с указанием на их происхождение от Хамафа отца Бетрехова (Иер. XXXV) и подразделением на три поколения: тирейцы, шимейцы, сухайцы. Эти последине имена звучат в еврейском тексте, как собственные, но в Вульгате заменяются нарицательными: «caneиtes et resonantes et in tabernaculis commorantes». Латинский перевод усвояет, таким образом, кенеям те богослужебные функции, которыми обладало сословие левитов. Насколько справедливо это, сказать трудно, но во всяком случае несомненно, что как кенеи, так и рехавиты выступают или прямо в роли священников, или во всяком случае в роли лиц, соблюдающих обеты ветхозаветного священства. Таков кенеянин Иофор, священник мадиамский, тесть Моисея (Исх. 2:15; 3:1; Суд. 1:16; 4:11, 17), таковы же потомки Рехава, строго исполнявшие обет ветхозаветного священства о невкушении хмельного (Иер. XXXV; ср. Лев. 10:8-9) и называемые «предстоящими пред лицеем Господа» (Иер. 35:19). Замечание о кенеянах при изложении родословия дома Иуды объясняют их родством с поколением Салмы.

 

НазадОглавлениеВперед