НазадОглавлениеВперед

ГЛАВА 1

1-23. Десять допотопных патриархов от Адама до Ноя, три сына Ноя и 70 происшедших от них народов. – 24-42. Десять потомков Сима до до Авраама, сыновья последнего от Агари, Хеттуры и Сары. 43-54. Цари Идумеи.

1-4. Перечисление десяти допотопных патриархов с указанием лет жизни каждого встречается в пятой главе кн. Бытия. Автор Паралипоменон приводит одни имена без всякой связи, вероятно, потому, что происхождение патриархщов и продолжительность их жизни он считал известными своим читателям из кн. Бытия.

5-23. Потомки сыновей Ноя перечисляются также в десятой гл. кн. Бытия. Но в кн. Паралипоменон опущены вводное и заключительное замечание(Быт. 10:1, 21,32), а также исторические указания кн. Бытия на основание Нимвродом царства в Ниневии (10:10) и на расселенение Иафетитов и Хамитов, по местам их жительства (10:5, 19). Кроме этого разлиия, а равно незначительных особенностей в произношении имен и пропуска некоторых слов в ст. 17 (см. ниже), оба списка сходны между собою и по перечисляемым именам и по форме. Так в 5-9 ст., как и в Быт. 10:2-7 члены списка соединяются чрез выражение – «убеней» (сыны); от 10 ст., кК и в Быт. 8 ст. чрез «йалад» (родил); в 17 ст. снова чрез «беней», как в Быт. 22 ст., и в 18 ст. вновь чрез «йалад», как в 24 и 25 ст. Быт. В виду этого список потомков Ноя кн. Паралипоменон можно считать заимствованным из кн. Бытия.

5-7. Имена 14 потомков Иафета, - семи сыновей и семи внуков.

6. Чтение «Рифат» вместо еврейского «Дифат» имеет за себя, кроме авторитета LXX и Вульгаты, этнографические названия: Ριφαται̃οι = Пафлагонцы у Иосифа Флавия (Археология I:6). Превращение Рифат в Дифат произошло под влиянием сходства еврейских букв реш (….) и далег (….).

7. Вместо имени «Роданим» в еврейском тексте Быт. 10:4 стоит Доданим; у LXX в обоих случаях «Ρόδιος», в Вульгате в обоих «Dodanim». Греческое чтение и еврейское кн. Паралипоменон должно быть признано более правильным, так как оно находит себе объяснение в имени острова Родоса, жители которго были потомками Явана.

8-16. Имена 30 потомков Хама, - 4 сыновей, 24 внуков и 2 правнуков (Шева и Дедан – ст.3). Нимврод не включается в число внуков, так как он рассматривается не в качестве родоначальника отдельного поколения, а лиш в качестве героя. Замечание: «он начал быть сильным на земле», представляет его достаточную характеристику, в силу чего нет нужды в повторении дальнейших показаний о нем кн. Бытия (10:9-12).

17-23. 26 потомков Сима, не евреев: пять сыновей, пять внуков и шестнадцать дальнейших потомков. В ст. 17 пред именем Уц отсутствует выражение Быт. 10:23: «сыновья Арама», в силу чего он , а равно и дальнейшие лица – Хул, Гефер и Мешех представляются в кн. Парлипоменон сыновьями Сима, тогда как по кн. Бытия они дети Арама, т. е. внуки Сима. Но это различие объясняется тем, что и здесь, как и в списке первых четырех стихов, писатель Паралипоменон  опустил слова «сыновья Арама», будучи уверен, что отношение Уца, Хула и т. д. к Араму известно его читателям из кн. Бытия. При знакомстве с нею самого автора недопустимо предположение Кнобеля, что он считал Уца за сына Сима. Вместо Мешех в еврейском тексте Быт. 10:23 стоит Маш. Которое чтение правильнее, сказать трудно. Но так как имя Мешех усвояется сыну Иафета (Быт. 10:2; 1 Пар. 1:5), то естественнее предполагать, что происшедшая от Сима народность носила другое название – «Маш»: т.е. призвать верным чтение Бытия.

18. Греческий текст как в 1 Пар., так и в Быт. 10:24; 11:12 ставит между Арфаксадом и Салою Каинана, напротив, в евр. тексте ни в том, ни в другом месте нет этого посредствующего имени, поставляемого ев. Лукою в числе предков Спасителя (Лк. 3:36). Вопрос о преимущественной верности того или другого текста разрешается на основании того соображения, что ни древнейшим греческим переводчикам, ни христианам первых веков не было никакого побуждения вносить в родословные списки еврейских патриархов такое лицо, какого никогда не было. Естественнее предполагать пропуск в еврейском тексте именно в кн. Бытия, где поводом к ошибке писца могло послужить одинаковое число лет (130) Каинана и Салы до рождения ими первенцев (Быт. 11:12, 14). Неправдоподобность еврейского счисления видна из того, что с пропуском Каинана Сим должен дожить до столпотворения и рассеяния племен.

24-27. Потомки Сима до Авраама, перечисляемые также в Быт. 11:10-26. Автор Паралипоменон вновь передает одни имена, между тем как в кн. Бытия указано происхождение одного патриарха от другого и число лет жизни каждого. Очень вероятно, что и этот список заимствован из кн. Бытия.

28-54. Потомки Авраама разделены на три группы: от Агари (Измаил), Хеттуры и Сары. Первые две группы перечисляются ране последней, очевидно, для того, чтобы впоследствии можно было перейти к генеалогии Богоизбранного народа, не нарушая ее связного изложения указанием на другие происшедшие от Авраама народности.

29-31. Имена 12-ти сыновей Измаила и порядок их перечисления – те же, что и Быт. 25:12-16. Равными образом вводное замечание: «вот родословие их», фраза: «первенцев Измаилов Наваиоф», и заключительная формула: «это сыновья Измаиловы», не оставляют никакого сомнения в том, что автор вновь повторяет кн. Бытия (25:12, 13, 16).

32-33. Потомки Авраама от Хеттуры, - 6 сыновей и 7 внуков, перечисляются не совсем согласно с указанием Быт. 25:1-4. Именно, автор Паралипоменон опускает народы, происшедшие от Дедана, внука Аврамова (Быт. 25:3), по объяснению одних экзегетов (Кейль), потому, что он хотел указать только сыновей и внуков, по совам других, потому, что потомков Дедана не значилось в имевшемся под руками у автора списке Бытия.

34. Исаак называется сыном Авраама уже в 28; но здесь пред изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с Быт. 25:19, где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Фврам родил Исаака».

35-27. От Бытия 36:10 и д. настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис (14), Цефо вместо Цефи (ст. 11).

38-42. Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежать к поколению Авраама, но в силу слияния с племенм Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава. – Быт. 36: 18,25) включаются в кн. Паралипоменон , как и в кн. Быт. (36:20 и д.), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия (35:20-21); подобное же совпадение замечается в именах их потомков, - 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, Сеирянки – Оливемы (26:25).

43-50. Список царей Эдомских представляет почти буквальное повторение списка Бытии 26:31-9. Если не считать незначительных особенностей, обусловливаемых различием форм произношения одного и того же имени (Гадад – 46 ст. и Пау 50 ст. вместо Гадар и Паи 35 и 39 ст. кн. Бытия), а также пропусками некоторых прибавок кн .Бытия («и был царем в Этоме» - 32 ст. и «сын Ахбора» - ст. 39), то более важным различием между списками является отсутствие в кн. Бытия замечание Паралипоменон о смерти последнего царя Гадада (ст. 51). Оно объясняется тем, тчо этот царь был жив в Моисеево время.

51-54. Список старейшин Эдомских с более полными, чем здесь, введением и заключением встречается в Быт. 31:40-43. Сокращение текста Бытия сделано автором Паралипоменон в том соображении, что добавления известны читателям. Вожди названы по именам их владение; за это ручаются несомненно женские имена Фамно и Агаливама, а равно и имена местностей – Ела, Пинон, Феман. Стояще пред исчислением старейшин выражение: «и умер Гадад», дает некоторым ученым (Бэрто) право считать их преемниками царей и видеть здесь указание  на переход от монархической власти к демократической. Другие (Кейль) допускают совместное правление царей и старейшин.

 

НазадОглавлениеВперед