НазадОглавлениеВперед

ГЛАВА 8

1-2. Родословие Ездры. 3-7. Прибытие Ездры в Иерусалим. 8-24. Указ Артаксеркса на имя Ездры. 25-26. Благодарственная молитва Ездры. 27-48. Список прибывших с Ездрой. 49-60. Описание путешествия Ездры в Иерусалим. 65-67. Вопрос о браках с иноплеменницами. 68-70. Скорбь Ездры. 71-87. Молитвы Ездры. – 88-91. Клятва народа.

1. Гл. VIII представляет воспроизведение 1 Езд. 7-10:5. После сих событий в царствование Артаксеркса. О времени прибытия Ездры см. Примеч. к 1 Езд. 7. Родословие Ездры в гл. VIII, как и в 1 Езд. VII, не полное.

7. Ездра же прилагал великую заботу (πολλήν επιστήμην περιει̃χεν), - точнее бы: «обладал многими познаниями», пониманием (επιςτήμη).

9. Чтецу закона. В 1 Езд. 7:12 лучше «учителю закона».

25. Слов тогда сказал ученый Ездра нет в 1 Езд. и в некоторых рукоп. 2 Езд. 8:25 (55, 108); кроме того, рукоп. 44, 58, 245 и Вульг. не имеют в рассматриваемом месте слова ученый (γραμματεύς), которое вообще писателем 2 Езд. относительно Ездры не употребляется.

29. Вместо имени Гамалиил  в 1 Езд. 8:2 читается Даниил; вместо Латтус –Хаттум. Сын Сехения: имя этого сына пропущено.

31. Ср. 1 Езд. 8:4, где вместо названных в ст. 31 имен стоят: Пахаф-Моав, Эльегоснай, Зерахия.

32. Ср. 1 Езд. 8:5. Сехения = Шехания; Иезиль = Иехазиил; Овиф – Евед; Ионаф = Ионафан. Число членов названного в ст. 32 рода Адина по 1 Езд. 8:6 было 50 (вместо 250 ст. 32).

33. Ср. 1 Езд. 8:7 Илам = Елам; Иесия = Иешаия; Гофолий = Афалия.

34. Ср. 1 Езд. 8:8 Зараия = Зевадия. Вместо числа 70 в 1 Езд. 8:8 стоит 80.

35. Ср. 1 Езд. 8:9. Авадия = Овадия; Иезил = Иехиел. Вместо числа 212 в 1 Езд. 8:9 – 218.

36. Ср. 1 Езд. 8:10. Исалимоф = Шеломиф; Иосафий = Иосифия.

37. Ср. 1 Езд. 8:11. Вавий = Бевай.

38. Ср. 1 Езд. 8:12. Астаф = Азгад; Иоанн = Иоханан; Акатан = Гаккатан.

39. Ср. 1 Езд. 8:13. Елифала = Елифелет; Иеуил = Иеиел; Самей = Шемаия. Вместо 70 в 1 Езд. 8:13 цифра 60.

40. Ср. 1 Езд. 8:14. Вагой = Бигвай; Уфий = Уфай. Вместо слов: сын Исталкура в 1 Езд. 8:14 читается: «и Заббуд».

41. И я собрал их при реке называемой Феран. В 1 Езд. 8:15, как место собрания имевших возвратиться в отечество пленников, указывается приток р. Агавы. И. Флавий, следуя вообще 2 Езд., в данном пункте отступает от нее, замечая, что место сбора было вблизи Евфрата (εις τό πέραν του̃ Ευθράτου).

43. Ср. 1 Езд. 8:16. Елеазар = Елиезер; Ибуил = Ариэл. Вместо имен Маасмана и Мамея в 1 Езд. только Шемаия. Алнафан =  Элпафан. Иоривон = Иарив. Имени Самея в 1 Езд. нет Во 2 Езд. 8:43 опущен упоминаемый в 1 Езд. Иоярив.

44. Ср. 1 Езд. 8:17 Доддей = Иддо.

46. Ср. 1 Езд. 8:18 Мооли – Махлей. Вместо имени Асевивея в 1 Езд. – Шеревия.

47. Ср. 1 Езд. 8:19. Вместо трех имен («Асевия, Анну и Осия») в 1 Езд. упоминаются только Хашавия и Иешаия, которые называются при этом сыновьями Мерари, а не Ханунея.

48. Ср. 1 Езд. 8:20.

54. Есеревию и Самию: по 1 Езд. 8:24 – Шеревию и Хашавию.

56. В 1 Езд. 8:27 добавляется, что ценность 20 золотых сосудов равнялась 1000 драхмам. Сосудов из блестящей меди по 1 Езд. 8:27 было не 12, а два.

61. Мармоф: по 1 Езд. 8:31 – Меремофу.

62. Ср. 1 Езд. 8:32. Иосавдос = Иозавад. Вместо слов Моеф, сын Саванна  в 1 Езд. 8:32 читается «Ноадии, сыну Виннуя».

63. Семьдесят два агнца. По Древ.-Ит. – 76, по 1 Езд. 8:35-77. Двадцать козлов за спасение: по 1 Езд. 8:35 – «за грех».

66. Сравнительно с 1 Езд. 9:1 в ст. 66 опущено слово «Аммонитян», но названы Идумеи.

67. Передавая мысль ст. 67, И. Флавий смягчает ее указание на то, что закон нарушили только ….. некоторые.

72. Ибо грехи наши поднялись выше голов наших. Спр., Древ.-Лат. рукоп. 19. 108 приведенные слова передают: «выше волос головы нашей», т. е. сделались многочисленнее, чем волосы головы нашей. И безумия наши (και αι άγνιαί ημω̃ν): άγνοια – грех неведения, а затем преступление, грех вообще (Ср. 1 Мак. 13:39; Тов. 3:3).

75. Ср. 1 Езд. 9:8. Ты оставил нам корень (ср. ст. 85, 86). Образное выражение, весьма хорошо соответствующее малому числу возвратившихся.

76. Дал нам пропитание во время порабощения нашего. Мысль не соответствует контексту и оригиналу, которым пользовался писатель. (Ср. 1 Езд. 9:8).

80. Ср. Втор. 7:1 и далее.

89. И возгласив, Иехония, сын Иоиля, из сынов Израиля, сказал, В 1 Езд. 10:2 приведенные далее слова приписываются Шехании, сыну Иехиила. У И. Флавия называется Αχώνιος Ιεήλου.

 

НазадОглавлениеВперед