НазадОглавлениеВперед

ГЛАВА 5

Кровопролитие в Иерусалиме, произведенное Иасоном, и постыдный конец жизни этого беззаконника (1-10). Неистовства Антиоха в Иерусалиме (срав. 1 Мак. 1:16-28) (11-20). Угнетения народа жестокими приставниками Антиоха (21-27).

1. О походе Антиоха в Египет – срав. 1 Мак. 1:17 и д.

2-3. О подобном небесном явлении повествует Иосиф Флавий («О войне Иуд. VI:5, 3) пред последнею Иудейскою войною и разрушением Иерусалима, что подтверждает также другой, языческий, писатель Тацит (hist. 5:13: visae per coelum concurrere acies, rutilantia arma, et subito nubium igne collucere templum). Было ли такое небесное явление, - которое народная фантазия толкует, как предзнаменование тяжких войн и политических бедствий, - чистым плодом возбужденной силы воображения, или действительно представляет результат какой-то необъяснимой связи между небом и землею, между высшим духовным миром и низшим, материальным, - это, при ограниченности наших знаний, остается недоступно окончательному объяснению.

4. Все молились, чтобы это явление было ко благу…» т. е. к победе Иудейского народа, так как оно во всяком случае возвещало войну.

5. Иасон пользуется для нападения на Менелая слухом о смерти Антиоха – естественно потому, что в этом Антиохе была вся опора Менелая. Взятие города только одною 1000-ю человек является вполне возможным при том условии, что нападение было внезапное, а также в виду того, что Иасон имел в самом городе немало сторонников, которые много помогали ему в этом деле, по представлению Флавия (Арх. XIII:5, 1).

7. «Впрочем, он не достиг начальства…», т. е. первосвященничества. Вероятно, Менелай, опираясь на крепость, оказал столь сильное противодействие Иасону, что этот снова должен был бежать из города.

8. «Концом его злобной жизни было то, что…», греч.: πέρας ου̃ν κακη̃ς αναστροφη̃ς έτυχεν, εγκλεισθείς..., точнее слав.: «конец убо злаго жития получи, заключен…» Точнее по русски передать это было бы так: «конец же злого поведения он получил таков: заключенный у Ареты, т. е. или заключенный в тюрьму и убежавший из нее, или в смысле: лишенный возможности найти убежище у Ареты, благодаря требованиям Менелая или Сирийского епарха выдать беглеца, он бегал из города в город…» - Владетелями Аравийскими (τύραννος), каковым называется здесь Арета, были тогда цари Наватейские, главный город которых была Петра. К владениям их принадлежала тогда и страна Аммонитская, куда ушел Иасон.

9. О сродстве происхождения Евреев с Лакедемонянами – см. К 1 Мак. XII.

10. «Ни отеческого гроба…» т. е. гроба в фамильном склепе на отечественной почве.

11. «Рассвирепев в душе…», τεθηριωμένος τη̃ ψυχη̃..., слав.: разъярен душею…, буквальнее – озверевший душею…

12-14. В 1 Мак. 1:24 – об этом говорится лишь мало и глухо, что Антиох «совершил убийства…»; за то гораздо подробнее описывается разграбление храма (20-23 ст.). Иосиф Флавий приводит только число плененных, указывая таковых до 10000 (Археол. XII:5, 4).

18. О неудачной попытке Илиодора – говорится выше – 3:24 и д.

19. «Не для места народ, а для народа место…» - изречение подобное Спасителеву – «суббота для человека, а не человек для субботы» (Мк. 2:27). Не храм сам по себе был целью избрания народа, а избрание и воспитание народа было целью, ради которой Господь благоволил храму и Богослужениям в нем.

21. «Находя возможным сделать землю судоходною и море сухопутным…», т. е. считая для себя возможными самые невозможные вещи, вроде описанного грабежа храма.

22. О Филиппе Фригийце – см. 1 Мак. 6:14. – «Поставивший его…», т. е. сам Антиох.

23. Гаризин, известная гора близ Сихема (Втор. 11:29), на которой Самаряне имели свой храм (далее 6:2; срав. Археол. Иосиф. Фл. XI:8, 2). Имя горы употреблено вместо стоящего при ее подножии города Сихема, чтобы выразительнее показать, что Сирийские приставники были посажены в центральных местах Иудейского и Самарянского культа, где скорее всего могли возникнуть восстания против Сирийского владычества. Эти приставники (επιστάται) должны быть отличаемы от упоминаемых в 1 Мак. 1:51 – надзирателей (επίσκοποι). Те (επίσκοποι) наблюдали за приведением в исполнение распоряжений и усилий царя к еллинизации Иудеев; эти (επιστάται) были назначены для подавления воображаемых или действительных недовольств и волнений в народе и состояли, вероятно, в главном распоряжении военачальника Келе-Сирии, Самарии и Иудеи. – Андроник, оставленный приставником в Гаризине, очевидно, другое лицо, отличное от упоминаемого ранее (4:31 и д.). (Менелай) «имел враждебное расположение к гражданам Иудейским, т. е. тем, которые оставались верными своей Иудейской вере и обычаям: πολίτης Ιουδαι̃ος – вместо ανήρ Ιουδαι̃ος (1 Мак. 2:23; 14:33, 37).

24. Аполлоний, упоминаемый здесь, виновник несчастия (правильнее слав.: ненавистный начальник μυσάρχης), тот самый начальник податей, о котором упоминает и 1 Мак. 1:29.

25-26. «Велел своим людям вооружиться. Всех, вышедших на это зрелище. он умертвил…» Очевидно, было устроено нечто вроде маневров или воинских игр, на которые, как на невинное зрелище, тянуло всех посмотреть. И это-то стало гибелью для многих.

27. «Десятый в роде совоем…», δέκατός που γενηθείς, - выражение количественного, а не порядкового значения: десятый, т. е. с девятью другими, подобно выражению: όγδοον Νω̃ε (2 Пет. 2:5) – восьмого Ноя, т. е. с семью другими членами его семьи («в восьми душах»). – «Удалился в пустыню…» εις τήν ερημον, т. е. в пустыню Иудейскую (см. к 1 Мак. 2:29). – «Питаясь травами (χορτώδης τροφή – растительная пища), чтобы не сделаться причастным осквернения» - чрез вкушение мяса, которое насильно и всякими хитростями заставляли вкушать от принесенных в жертву языческим богам животных (срав. 1 Мак. 1:62).

 

НазадОглавлениеВперед