НазадОглавлениеВперед

150

Хвалите Бога, пребывающего во святыне на тверди, за все Его могущество и величие (1-2). Все живущее да хвалите Его на псалтири, гуслях, тимпанах, кимвалах и в ликах! (3-6).

 

1. "Святыня" Господа - святое место, где Он пребывает, т. е. в храме или на небе, как местах особенного Его присутствия.

3-5. О музыкальных инструментах, их значении и употреблении см. во введении к Псалтири.

 

151

Этот псалом - неканонический: его нет в еврейской Библии, но есть у LXX, что указывает на древность его происхождения. Кто был писателем псалма - неизвестно. Гебраисты (Евальд) первоначальным языком псалма считают еврейский. Можно предполагать, что он написан каким-либо благочестивым певцом из левитов, был широко известен среди народа, почему LXX и внесли его в переведенную ими Псалтирь.

Речь в псалме ведется от лица Давида.

Я был младшим среди братьев, пас овец и играл на сделанной мною псалтири (1-2). Я ничем не был известен, но Господь выделил меня из моих братьев (3-5). Я вышел на Голиафа, обезглавил его и спас тем сынов Израилевых (6-7).

Весь псалом очень верно передает отличительную черту Давида - его смирение. Свое избрание Господом он приписывает не своим - каким-либо достоинствам или заслугам, но Его благоволению. Победа над Голиафом изображается здесь не личным подвигом блестящей силы и ловкости Давида, но смиренным и покорным исполнением возложенной на него Господом миссии, победа принадлежит не Давиду, но - Богу. Все в псалме из жизни и деятельности Давида приписывается благоволению Господа. Писатель псалма правильно понял и умело отметил эту черту смирения Давида и его преданности Божественному водительству.

 

НазадОглавлениеВперед