ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО Митрополита Омского и Таврического Владимира к участникам Вторых чтений памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славянских народов

image_print

(г. Омск, 23 мая 2013 г.)

Ваши Преосвященства!
Дорогие отцы, братья и сестры!
Уважаемые участники чтений!

Вторые чтения памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, которые мы открываем сегодня, проходят в знаменательный для нашей Церкви, для всей России год – год 1025-летия Крещения Руси.

1025 лет прошло с того момента, как поклонявшийся идолам народ был просвещен светом Веры Христовой. Как это стало возможным, чтобы целый народ отказался от своих привычных заблуждений? Как получилось, что из многих вероучений, которые рассматривал и испытывал святой равноапостольный князь Владимир, было выбрано именно Православие?

Да, в этом был, безусловно, Промысл Божий: посеять семена истинной веры среди наших предков. Свет, воссиявший в Киевской Руси, которая была по размерам не больше нашей Омской области, охватил за столетия огромную территорию от Балтики до Тихого Океана.

Но Промысл Божий действует через людей, через их свободный выбор. Крещение Руси стало возможно благодаря выбору верховной власти, благодаря мудрости и ревности об истинной вере святых равноапостольных князя Владимира и княгини Ольги. Крещение стало возможно благодаря выбору народа: как сообщается в «Повести временных лет», креститься к Днепру «людье с радостью идяху, радующеся». Крещение, наконец, стало возможно благодаря тому, что к тому времени у славян уже существовала своя православная книжность, ученость. И имелось это благодаря великому духовному подвигу Солунских братьев – святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, их учеников и последователей. Иными словами, благодаря православной интеллигенции и ее лучших представителей.

Вот какие проникновенные слова произнес в 1903 году о заслугах святых равноапостольных Кирилла и Мефодия святитель Омской земли, священномученик Сильвестр Омский: «Великое дело совершили для нас свв. братья Мефодий и Кирилл. Они не только изобрели для славян буквы и грамоту, они не только переложили нашими буквами на наш язык Слово Божие, – они своими ревностными трудами насадили среди славян св. веру и писаное слово Божие, они с великими усилиями против жестоких нападок отстояли славянскую грамоту. Всем этим было положено твердое начало духовному просвещению наших славянских народов, только на этой основе возможна для нас самостоятельная духовная жизнь».

Обратите внимание, как особенно выделил святой Сильвестр связь между языком народа и его духовной самостоятельностью, независимостью. Мы видим, как в последнее время происходит пересмотр традиционного понимания безопасности государства, как с ростом информатизации и развитием средств коммуникации все чаще звучат голоса о необходимости уделять больше внимания духовной, интеллектуальной безопасности нашей страны, нашего народа. Этой теме были посвящены круглые столы на наших ежегодных Рождественских чтениях. А что является основой национального духа? С чего начинается принадлежность человека к его народу, к его отечеству? С языка, с родной речи. С первых слов, которые произносит на родном языке ребенок.

Пора уяснить: национальный язык, национальная литература – это часть национальной безопасности. И не какая-то второстепенная часть, а наиболее существенная и важная.

Это не значит, что не нужно изучать иностранные языки, что не следует знакомиться с произведениями иностранной литературы. Знание иностранных языков во все времена считалось преимуществом. Изучая иностранные языки, мы не только лучше понимаем другие народы, но и лучше ощущаем красоту своего собственного языка.

Но почему, организуя и совершенствуя изучение в школе иностранного языка, а порой – и нескольких, мы не стремимся к тому, чтобы наши дети лучше и глубже знали свой родной язык – русский? Почему не ввести, хотя бы в небольшом объеме, изучение древнерусского, церковнославянского?

«А какой в этом смысл? – говорят нам. – Эти языки давно мертвые и современному человеку не нужны».

Если так рассуждать, то и русский язык современному российскому школьнику изучать не надо. Ведь тоже можно сказать: «А какой в этом смысл? Сейчас ведь все уже печатают на компьютерах, а компьютер уже сам исправляет ошибки!»  Или: «А какой смысл современному школьнику учить математику? Ведь можно все подсчитать на калькуляторе!».

Так мы растим из наших детей не только «митрофанушек», но настоящих «иванушек, родства своего не помнящих». Мы гордимся, когда наши дети читают в оригинале книги по-английски, по-немецки… Что ж, это и вправду хорошо. Плохо то, что никогда не услышишь, чтобы кто-нибудь из родителей с гордостью говорил: а вот мой Коля, или Сережа, читает в оригинале «Слово о полку Игореве», или древнерусские былины, или «Поучение Владимира Мономаха». Или у кого-то из присутствующих здесь есть такие дети?

А ведь это – исток нашей литературы, нашей национальной культуры. Я уже не говорю о том, что это – язык нашей Русской Православной Церкви. Это язык, который звучит в наших храмах, язык, на котором мы обращаемся к Богу. Можно ли назвать его «мертвым»? Нет, мертв, – а если не мертв, то тяжело болен, – как раз тот жаргон, в который превращается сегодня наш великий русский язык. С одной стороны – бездумно перенимаемые иностранные слова, с другой – поток нецензурных слов, которыми сегодня не брезгуют даже средства массовой информации. И одна из  главных причин этого – все то же однобокое, утилитарное отношение к преподаванию русского языка в школах, в том, что школьникам не прививается чувство языка, языковая культура. А как можно ее привить, изучая только тот русский язык, который сложился в последние полтора века? Даже «Словарь живого великорусского языка» Даля, эту сокровищницу русской речи, мало кто из школьников берет в руки – конечно, ведь школьная программа этого не требует! Про церковнославянский язык я даже не говорю. Например, в арабском мире любой школьник может читать и понимать Коран. А сколько наших школьников могут читать и понимать Библию на церковнославянском? Даже синодальный перевод, который был выполнен в девятнадцатом веке, для них зачастую непонятен.

Почему бы не ввести в школах предмет «Древнерусский язык» – хотя бы чтобы преподавался он один год? Хотя бы в порядке эксперимента, в нашей Омской области? В наших чтениях участвуют и филологи, и работники сферы образования – пусть они выскажут свое мнение по этому вопросу. Можно рассмотреть и другие пути приобщения наших школьников к историческим богатствам родного языка. Например, создать цикл учебных фильмов, обучающих компьютерных игр, проводить школьные олимпиады по древнерусскому языку… Главное, чтобы была воля. Воля государства, воля интеллигенции. А Церковь, со своей стороны, это будет только поддерживать.

Дорогие участники конференции! Русь была крещена не «огнем и мечом» – она была крещена в благодатных струях Днепра и животворных струях славянской речи, церковнославянской книжности, у истоков которой стояли святые Кирилл и Мефодий. «Ими бо начася на сроднем нам языце словенстем литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладезь воды текущий в жизнь вечную дадеся нам». За двадцать пять лет, прошедших с прошлого юбилея, с Тысячелетия Крещения Руси, произошло настоящее возрождение церковной жизни в России. Великое дело святого равноапостольного князя Владимира – крещение Руси – было заново осуществлено после времен советского неоязычества. Теперь нужно заново осуществить дело святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – возродить интерес к церковной литературе, к языку церковного Богослужения. И я надеюсь, что на этих Чтениях данный круг вопросов тоже найдет свое отражение в выступлениях и дискуссиях. Желаю всем участникам Чтений интересной и плодотворной работы!